 |
Slic - My Blog
Nic’s Manifesto - Cover Page
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Nic’s Manifesto
(A work in progress)
I’ve been inspired. March 11th 2008, marked the launch of New York University’s Moral Courage Project at the Wagner School of Public Service. As a result, I’ve decided to compose my very own Manifesto.
I actually had to look up the word Manifesto in the dictionary to find out what it is - Manifesto: a public declaration of Intentions, Motives or Views.
DISCLAIMER: Sections of this document contain elements (i.e. Soldier’s Creed, Soldier’s Code and the Oath of Enlistment) originated and copyrighted by the United States Army Training Doctrine. However, the Opinions expressed are the sole Views of the Writer and DO NOT reflect any Policy or View of the United States Armed Forces. The document should be read (as it was written) in the context of a Private Citizen of the United States of America.
As noted above this is a Work in Progress. I don’t personally believe it will ever truly be finished during my life time. As I grow and the world changes around me, as I am introduced to new ideas, philosophies and facts not yet considered, I will undoubtedly change as will my priorities and views.

Le manifeste du NIC - page de couverture
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le manifeste du NIC
(Travail d'A en marche)
J'ai été inspiré. 11 marsTh 2008, marqué le lancement de l'université de New York Projet moral de courage au Wagner École du service public. En conséquence, j'ai décidé de composer le mon possède très le manifeste.
Je réellement ai dû rechercher le mot Manifeste dans le dictionnaire pour découvrir ce qui est il - le manifeste : une déclaration publique des intentions, des motifs ou des vues.
DÉNI: Les sections de ce document contiennent des éléments (c.-à-d. La foi du soldat, le code du soldat et Serment d'enrôlement) d'origine et garanti les droits d'auteur par la doctrine de formation d'armée des Etats-Unis. Cependant, Avis exprimées sont les opinions uniques de l'auteur et ne reflètent pas n'importe quelle politique ou vue des forces armées par Etats-Unis. Le document devrait être lu (pendant qu'on lui écrivait) dans le contexte d'un citoyen privé de Les Etats-Unis d'Amérique.
Comme remarquable au-dessus de ceci est a Travail en marche. Je ne crois pas personnellement qu'il sera toujours vraiment fini pendant mon temps de la vie. Pendant que je me développe et le monde change autour de moi, car je suis présenté à de nouvelles idées, philosophies et à faits pas encore considérés, je changerai assurément comme mes priorités et vues.

Manifiesto del NIC - página de cubierta
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Manifiesto del NIC
(Trabajo de A en marcha)
Me han inspirado. 11 de marzoth 2008, marcado el lanzamiento de la universidad de Nueva York Proyecto moral del valor en Wagner Escuela del servicio público. Consecuentemente, he decidido componer mi muy poseo el manifiesto.
Tuve que mirar realmente para arriba la palabra Manifiesto en el diccionario para descubrir cuál es - el manifiesto: un declaración público de intenciones, de motivos o de opiniónes.
NEGACIÓN: Las secciones de este documento contienen elementos (es decir. Credo del soldado, código del soldado y Juramento del alistamiento) originado y copyrighted por la doctrina del entrenamiento del ejército de Estados Unidos. Sin embargo, Opiniones se expresan las opiniones únicas el escritor y no reflejan ninguna política o vista de las fuerzas armadas Estados Unidos. El documento se debe leer (mientras que fue escrito) en el contexto de un ciudadano privado del Los Estados Unidos de América.
Según lo observado sobre esto es a Trabajo en marcha. No creo personalmente que será acabado siempre verdad durante mi tiempo de la vida. Mientras que crezco y el mundo cambia alrededor de mí, pues me introducen a las nuevas ideas, filosofías y a los hechos no todavía considerados, cambiaré indudablemente como mis prioridades y opiniones.

Manifesto del NIC - pagina di copertina
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Manifesto del NIC
(Lavoro di A in progresso)
Sono stato ispirato. 11 marzoTh 2008, contrassegnato il lancio dell'università de New York Progetto morale di coraggio al Wagner Scuola di servizio pubblico. Di conseguenza, ho deciso comporre il mio molto possiedo il manifesto.
Realmente ho dovuto osservare in su la parola Manifesto nel dizionario per scoprire che cosa è - manifesto: una dichiarazione pubblica delle intenzioni, dei motivi o delle viste.
DINIEGO: Le sezioni di questo documento contengono gli elementi (cioè. Dottrina religiosa del soldato, codice del soldato e Giuramento di Enlistment) iniziato e copyrighted dalla dottrina di addestramento dell'esercito degli Stati Uniti. Tuttavia, Opinioni sono espressi i soli punti di vista del produttore e non riflettono alcuna politica o vista delle forze munite gli Stati Uniti. Il documento dovrebbe essere letto (mentre è stato scritto) nel contesto di un cittadino riservato del Gli Stati Uniti d'America.
Come celebre sopra questa è la a Lavoro in progresso. Non credo personalmente che mai allineare sia rifinito durante il mio tempo di vita. Mentre mi sviluppo ed il mondo cambia intorno me, poichè sono introdotto alle nuove idee, filosofie ed ai fatti non ancora considerati, cambierò indubbiamente come le miei priorità e punti di vista.

Manifest NIC - Abdeckung Seite
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Manifest NIC
(A Arbeit in Bewegung)
Ich bin angespornt worden. 11. MärzTh 2008, gekennzeichnet der Produkteinführung der New York Universität Moralisches Mut-Projekt an Wagner Schule vom allgemeinen Service. Infolgedessen habe ich entschieden, mein zu bestehen besitze sehr Manifest.
Ich mußte das Wort wirklich oben schauen Manifest im Wörterbuch, zum was es - des Manifests ist, herauszufinden: eine allgemeine Absichtserklärung, Motive oder Ansichten.
VERZICHT: Abschnitte dieses Dokumentes enthalten Elemente (d.h. Kredo des Soldaten, Code des Soldaten und Eid der Eintragung) entstanden und durch die Vereinigte Staaten Armee-Training Lehre Urheberrecht gesichert. Jedoch Meinungen gedrückt die alleinigen Meinungen des Verfassers und reflektieren keine Politik oder Ansicht der Vereinigte Staaten bewaffneten Kräfte aus. Das Dokument sollte (während es geschrieben wurde), im Kontext eines privaten Bürgers von gelesen werden Staaten von Amerika.
Wie über diesem ist a gemerkt Arbeit in Bewegung. Ich nicht persönlich glaube, daß es überhaupt wirklich während meiner Lebenzeit beendet wird. Während ich wachse und die Welt um mich ändert, da ich zu den neuen Ideen eingeführt werde, zu den Philosophien und zu den Tatsachen nicht schon betrachtet, ändere ich ohne Zweifel, wie meine Prioritäten und Ansichten werden.

Manifesto do NIC - página de tampa
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Manifesto do NIC
(Trabalho de A em andamento)
Eu fui inspirado. Março 11th 2008, marcado o lançamento da universidade de New York Projeto moral da coragem no Wagner Escola do serviço público. Em conseqüência, eu decidi-me compôr o meu possuo muito o Manifesto.
Eu realmente tive que olhar acima a palavra Manifesto no dicionário para encontrar para fora o que é - o Manifesto: uma declaração de intenções pública, de motriz ou de vistas.
DISCLAIMER: As seções deste original contêm elementos (isto é. Credo do soldado, código do soldado e Juramento do Enlistment) originado e copyrighted pela doutrina do treinamento do exército de Estados Unidos. Entretanto, Opiniões são expressadas as únicas opiniões o escritor e não refletem nenhuma política ou vista das forças armadas Estados Unidos. O original deve ser lido (enquanto se escreveu) no contexto de um cidadão confidencial do Estados Unidos da América.
Como notável acima deste é a Trabalho em andamento. Eu não acredito pessoalmente que estará terminado sempre verdadeiramente durante meu tempo da vida. Enquanto eu cresço e o mundo muda em torno de mim, porque eu estou introduzido às idéias, às filosofias novas e aos fatos considerados não ainda, eu mudarei indubitàvelmente como minhas prioridades e vistas.

Nics Manifesto - täcka sidan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Nics Manifesto
(Pågående a-arbete)
Jag har inspirerats. Mars 11th 2008 markerat barkassen av den New York universitetar Moralisk kurage projekterar på Wagner Skola av offentlig service. Som ett resultat har jag avgjort att komponera min mycket egna Manifesto.
Jag faktiskt måste att se upp uttrycka Manifesto i ordboken som ut finner, vad det är - manifestoen: en offentlig förklaring av avsikter, bevekelsegrunder eller beskådar.
DISCLAIMER: Delar upp av detta dokument innehåller beståndsdelar (dvs. Soldat bekännelse, soldat kodifierar och Ed av inskrivning) påbörjat och tagit copyrightt på av doktrin för Förenta staterna arméutbildning. Emellertid Åsikter uttrycks sula beskådar av författare och reflekterar INTE någon politik eller beskådar av Förenta staterna krigsmakt. Dokumentet bör läsas (som det var skriftligt), i sammanhanget av en privat medborgare av Enigt påstår av Amerika.
Som noterat ovanför detta är a Pågående arbete. Jag tror inte personligen det ska avslutar mig någonsin riktigt under min livtid. Som jag växer, och världen ändrar runt om mig, som I-förmiddagen introducerade till nya ännu ansedda idéer, filosofier och fakta inte, ska beskådar jag otvivelaktigt ändring som ska min prioriteter och.

Манифест Nic - обложкы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Манифест Nic
(Работа a in progress)
Я был воодушевлян. 11-ое мартаth 2008, маркировано старту университета нью-йорка Нравственный проект смелости на Wagner Школа общественной службы. В результате, я решал составить мое очень имею манифест.
Я фактическ должен посмотреть вверх слово Манифест в словаре для того чтобы найти вне оно - манифест: общественное заявление о приеме в гражданство США, повода или взгляды.
DISCLAIMER: Разделы этого документа содержат элементы (т.е. Creed воина, Кодий воина и Присяга Enlistment) возникла и авторско прав доктрина тренировки армии Соединенных Штатов. Однако, Мнения выражены единственные взгляды сочинителя и не отражают NIKAKие политику или взгляд вооруженных силы страны Соединенных Штатов. Документ должен быть прочитан (по мере того как было написано) в смысле приватного гражданина Соединенные Штаты Америки.
Как замечен над этим a Работа in progress. Я лично не верю оно всегда поистине будет закончено во время моего времени жизни. По мере того как я расту и мир изменяет вокруг меня, по мере того как я введен к новым пока рассматриваемым идеям, общим соображениям и фактам, я несомненно изменю как будут мои приоритеты и взгляды.

Nic Manifest - de Pagina van de Dekking
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Nic Manifest
(Lopende het werk van A)
Ik ben geïnspireerd. 11 maartTh 2008, merkte de lancering van de Universiteit van New York Het morele Project van de Moed bij Wagner School van Openbare Dienst. Dientengevolge, heb ik beslist mijn zeer eigen Manifest samen te stellen.
Ik moest eigenlijk omhoog het woord kijken Manifest in het woordenboek om te weten te komen wat het - Manifest is: een openbare verklaring van Bedoelingen, Motieven of Meningen.
ONTKENNING: De hoofdstukken van dit document bevatten elementen (d.w.z. Het Credo van de militair, de Code van de Militair en Eed van Dienstneming) voortgekomen en copyrighted door de Doctrine van de Opleiding van het Leger van Verenigde Staten. Nochtans, Adviezen uitgedrukt worden de enige Meningen van de Schrijver en Weergeven geen Beleid of Standpunt van de Verenigde Staten Strijdkrachten. Het document zou (aangezien het) werd geschreven in de context van een Privé Burger van moeten worden gelezen De Verenigde Staten van Amerika.
Zoals hierboven genoteerd is dit a Lopende het werk. Ik geloof niet persoonlijk het ooit echt tijdens mijn het levenstijd zal gebeëindigd worden. Aangezien ik groei en de wereld rond me verandert, aangezien ik aan nieuwe nog niet overwogen ideeën word geïntroduceerdm, filosofieën en feiten, zal ik ongetwijfeld veranderen zoals mijn prioriteiten en meningen zullen.

[نيك] بيان رسميّ - [كفر بج]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[نيك] بيان رسميّ
([ا] عمل [إين بروغرسّ])
ألهمت أنا يتلقّى يكون. مارس - آذار 11[ث] 2008, يعلم الإطلاق من نيويورك جامعة أخلاقية شجاعة مشروع في ال فاغنر مدرسة من [بوبليك سرفيس]. [أس ا رسولت], قد قرّر أنا أن يؤلّف ي جدّا يمتلك بيان رسميّ.
أنا واقعيّا اضطرّ نظرت فوق الكلمة بيان رسميّ في المعجم أن يجد خارجا ماذا هو يكون - بيان رسميّ: [دكلرأيشن وف ينتنأيشن] عامّة, دافع أو منظرات.
تنازل: يحتوي أقسام من هذا وثيقة عناصر ([إي.]. جندية عقيدة, جندية رمز وال قسم ال [إنليستمنت]) يتكوّن وحفظ حقوق النّشر بالولايات المتّحدة الأمريكيّة جيش تدريب مذهب. مهما, ال آراء عبّر عن المنظرات وحيد من الكاتبة ولا يعكس أيّ سياسة أو منظرة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة يسلّح قوات. الوثيقة سوفت كنت قرأت (بما أنّ هو كان كتبت) في السياق من مواطنة خاصّة من ال [أونيتد ستتس وف مريك].
بما أنّ يلاحظ فوق هذا [ا] عمل [إين بروغرسّ]. يصدق أنا لا شخصيّا هو في أيّ وقت حقّا كنت سينهي أثناء ي حياة وقت. بما أنّ أنا أنمو والعالم يغيّر حول ي, بما أنّ أنا أكون قدّمت إلى جديدة أفكار, فلسفات وحقائق لا بعد يعتبر, سيغيّر أنا دون شكّ بما أنّ يريدون ي أولويات ومنظرات.

|
|
| October 12, 2008 | 11:10 AM |
|
|
 |
Nic’s Manifesto - Intentions
|
My intentions are simple:
1) Lead by example in every action and interaction.
2) Introduce (without imposing) my personal beliefs with regard to morality and freedom in the local and global community. Remembering the paradox: Those who crusade for freedom often do it the greatest disservice - Irshad Manji
3) Live a moral life that exemplifies the following principals:
- Integrity: Do what is legally and morally right
- Loyalty: Bear truth faith and allegiance to the United States of America, its Constitution, my fellow soldiers and the citizens we serve
- Personal Courage: Face physical and moral fear, danger and adversity
- Selfless Service: Put the welfare of the nation and the people of the United States of America before my own
- Respect: Treat people as they should be treated
- Duty: Fulfill my obligations
- Honor: Live up to all the principles listed
4) Live and follow the Soldier’s Creed:
I am an American Soldier.
I am a Warrior and a member of a team. I serve the people of the United States and live the Army Values.
I will always place the mission first.
I will never accept defeat.
I will never quit.
I will never leave a fallen comrade.
I am disciplined, physically and mentally tough, trained and proficient in my warrior tasks and drills.
I will always maintain my arms, my equipment and myself.
I am an expert and I am a professional.
I stand ready to deploy engage and destroy the enemies of the United States in close combat.
I am a guardian of freedom and the American way of life.
I am an American Soldier.
5) Live and follow the Soldier’s Code:
- I am an American Soldier – a protector of the greatest nation on earth – sworn to uphold the Constitution of the United States.
- I will treat others with dignity and respect and I will expect others to do the same.
- I will honor my Country, the Army, my unit and my fellow soldiers by living the Army Values.
- No matter what situation I am in, I will never do anything for pleasure, profit or personal safety which will disgrace my uniform, my unit or my country.
- Lastly, I am proud of my Country and its flag. I want to look back and say I am proud to have served my Country as a soldier.
6) Act with compassion rather than Re-Act with anger in order to perpetuate positive energy and counter negative.
7) Have the Moral Courage to challenge leaders who have confused authoritarianism with leadership. An unjust law is no law at all. – St. Augustine
8) Pursue and defend Universal Human Rights. Whatever affects one directly, affects all indirectly. – Dr. Martin Luther King, Jr. “Letter from a Birmingham Jail.”
9) Stand up and be counted among those who championed morality in a seemingly amoral world.

|
|
| October 12, 2008 | 10:10 AM |
|
|
 |
Nic’s Manifesto - Motives
|
My motives are less simple:
Years ago I read a translation of Dante Alighieri’s The Inferno (first published in 1959) by John Ciardi. I won’t say it shaped my life because my parents already had a fairly good head start on that. I can say however, that it impacted my life quite dramatically. Even though I am an Atheist, I was raised Catholic.
A great many of my opinions about morality were shaped by that upbringing. Dante’s Inferno reinforced those opinions. To this day, when faced with a choice between Action and In-Action, I am haunted by one passage in particular. Ciardi’s translation of the narrative is unforgettable; it has stayed with me since my first reading. It takes place towards the beginning of the book before Dante and Virgil (his guide) begin their decent into Hell. Virgil escorts Dante through the vestibule outside Hell proper. There they pass the Opportunists and the Nameless. Those doomed to dwell right outside Hell for all eternity and never enter.
They took no sides therefore they are given no place…
…These are the nearly soulless
whose lives concluded neither blame nor praise.
They are mixed here with that despicable corps
of angels who were neither for God or Satan,
but only for themselves. The High Creator
scourged them from Heaven for it’s perfect beauty
and Hell will not receive them since the wicked
might feel some glory over them…
…They have no hope of death…
And in their blind and unattaining state
their miserable lives have sunk so low
that they must envy every other fate.
No word of them survives their living season.
Mercy and Justice deny them even a name.
Let us not speak of them: look and pass on…
I understand and appreciate the presents of the Opportunists in the passage: that despicable corps of angels who were neither for God or Satan, but only for themselves. Having taken no sides in the conflict between Heaven and Hell, they had no right to enter either. They are left with no place in the afterlife. I get that. It’s the Nameless that disturb me. They are mixed here (with the Opportunists)…lives concluded neither blame nor praise… They made no impact during their lives, neither negative nor positive. No word of them survives their living season. Mercy and Justice deny them even a name. They are people barely even worth mentioning. Let us not speak of them: look and pass on…
Even without the religious connotation, this passage has always had a powerful effect on me. The implication being; to lead such a meaningless existence that you are not worth notice while you’re alive, you’ll be worth even less notice after you’re dead and gone. To be forgotten, over-looked or ignored is a fate worse than Death. In an epic poem that describes in detail the horrors and eternal consequences of impenitent sin in the Christian Hell (my parents believed that Hell was simply an eternity in the absence of Gods love) it is this passage alone that has left the most enduring impression.
I still feel its presents with me to this day however; I’ve matured since my first reading of The Inferno and I’ve gained perspective. I understand in my sober adulthood, the world is larger than me and I’ve realized there is a greater tragedy than to be personally forgotten. Greater than leading such a meaningless life that: no word of [me] survives [my] living season. That tragedy would be to forget my loving parents who taught me right from wrong in the first place. It is their legacy, not mine, that must be perpetuated. I have focused my energy toward honoring my Mother and Father by choosing to pursue the positive. I do so in the tradition of their Christian values even though I have no God to love or fear. My conscience and my parent’s memory are all I have to guide me.

|
|
| October 12, 2008 | 10:10 AM |
|
|
 |
Nic’s Manifesto - Views - Section 6 - On Freedom
|
On Freedom – I can understand the theory of wanting to free people; I just don’t think we should go hellfire damnation around the world freeing people, unless it is directly related to our own National Security. – Gerald R. Ford
The present day military (and by extension, the American people) owe Former President Ford a huge debt of gratitude. During his single term in office, he was instrumental in the elimination of the Draft and converting the United States Military into an all Volunteer Force. Consequently, today’s Military is a stronger, prouder military because every single Service Member is participating of his/her own free will. For that reason, I personally have a great deal of respect for the man despite the fact that he’s the only American President not put in office (or the office of the Vice-Presidency for that matter) directly by the voters.
Every Service Member (regardless of their chosen branch of service) takes the same Oath when they Enlist. That Oath us to: …obey the orders of the President of the United States and the orders of the Officers appointed over [us] according to the regulations and the Uniform Code of Military Justice…
As long as I wear the uniform of my country’s Armed Forced, I strive to do so honorably. I will fulfill the obligation of my Oat and follow all Legal Orders issued by the officers over me and my Commander and Chief (whoever he may be) regardless of whether or not I personally agree with them – as is my duty. When I am called to deploy (for whatever reason) I will do so and stay true to our Warrior Ethos:
I will always place the mission first.
I will never accept defeat.
I will never quit.
I will never leave a fallen comrade.
Our Oath and Warrior Ethos must take precedent over personal political views. When my fellow American Service Members are put in harms way, it is my Duty and my Honor to stand by their side and do whatever it takes to support their mission so they return to their families and loved ones Alive and Whole.
That being said, Freedom of Expression is the right of every citizen and is protected by the First Amendment to the United States Constitution. As a soldier, I voluntarily surrendered that right (while in uniform) for the sake of Unity, Discipline, out of Respect for (and the preservation of) the Chain of Command and to Sustain Mission Readiness. However, while out of uniform (as a private citizen of a country I love) I believe the Military’s first obligation is to ensure the Rights and Security of Citizens in this country. Unlike many politicians, I don’t believe it is the roll of the United States Military to police the world. I say this in the spirit of Frederick Douglass who asserted, A true patriot is a lover of his country who rebukes and does not excuse its sins.
As unpopular as this opinion might be during the era of the “Global War on Terrorism,” I don’t believe the world should be viewed as a giant board game on which Politicians are free to deploy Sailors, soldiers, Airmen and Marines like game pieces with the intention of forcing the proliferation of democracy.
Unless our National Security is directly threatened, our focus should be on our primary mission and the first part of our Oath of Enlistment: …to support and defend the Constitution of the United States against enemies foreign and domestic [and] bear truth faith and allegiance to the same…
I proudly wear my uniform for one reason and one reason only; to preserve the United States Constitution of the United States of America for the future generations. I do so with heartfelt thanks to Former President Gerald R. Ford and in total agreement of his position on freedom. The Oath we took means so much more to me and our men in uniform because (thanks to him) it was taken voluntarily.

|
|
| October 12, 2008 | 9:10 AM |
|
|
 |
Nic’s Manifesto - Views - Section 1 - On Religion
|
My views are even more convoluted:
On Religion – Atheists for years have attacked religion using the First Amendment as their weapon of choice. I’ve sworn an oath to …uphold and defend the Constitution of the United States…so let me make something perfectly clear: The First Amendment to the Constitution guarantees that Congress shall make no law respecting an establishment of religion or prohibiting the free exercise there of…. All that means is, the Government will not Support or Advocate one religion over another and will not ban the practice or observance of any religion. Despite what Atheists would have you believe, the phrase Separation of Church and State, appears nowhere in the United States Constitution. I know because I’ve read it.
While I personally prefer a Secular Government, I have no issue with prayer in schools or using the word God in Oaths of Office or the Pledge of Allegiance. Consequently, I also have no problem with individuals using their Constitutional Right to exclude the phase under God (as I do) during the Pledge of Allegiance or an Oath of Office if they choose. As long as all religions are represented equally (as the U.S. Constitution intended) I have no issue with religiously inspired art or other programs on City, State or Federal property.
I’m not blind and I’m not an idiot. Obviously, I know there are negative aspects of religious influence. Examples of the negative energy are everywhere. I’m not just referring to the Islamic Jihad and the Global War on Terrorism. Both ancient and modern History are full of other examples: from the Spanish Inquisition and the Crusades, to the Tate/LaBianca murders, sexual slavery, mass suicides in Guyana and in the Heaven’s Gate cult, the disaster at the Branch Davidian complex in Waco, Texas and honour killings. All perpetuated by the likes of Tomas de Toruemada, Charles Manson, and Osama bin Laden, Warren Jeffs, Jim Jones and David Koresh for no other reason then to further their own twisted agendas. However, despite all of this, I still earnestly support organized religion.
I was very young when I began to see the world in less faith based terms and more fact based or concrete terms. Despite my parents best effort at a Catholic upbringing I was (and still am) simply unable to wrap my head around the concept of an omniscient being that not only always existed and always will but also created everything. As a side note: IF I am wrong and there really is a deity that created everything (as George Carlin once observed) I think s/he has a HUGE quality control problem. But, I digress….
The only difference between the faithful and me is; I simply don’t believe in God. That’s really the only thing that makes me an Atheist; the fact that I’m a non-believer. I do however, love religion.
By and large I believe that for the truly faithful religion is a good and righteous thing that should be perpetuated no matter what God you worship. I’ve seen first hand the good that can come from it on an individual level. I’ve seen its positive power help people turn their lives completely around whether in the name of their newly found God or by simply renewing a previously existing faith. How can there not be value in that?
As far back as I can remember my family attended the same church. Mom and Dad were very active members of their Parrish. Dad was a Lector, Usher and a member of the local chapter of the Knights of Columbus. Mom continued active participation for another ten years after he died as a Eucharistic Minister, teaching Catechism, singing in the choir (with both my brothers) participating in the Summer Drama Programs and was involved in the Youth Group and Confirmation Program.
In the last years of my mother’s life (at a time when her physical body was weakened by COPD, Emphysema, collapsing vertebrae in her spine and repeated battles with cancer) she was too weak and ill to get herself to church on Sundays. So, even though I no longer believed in God, I took her and sat with her while she worshipped. Organized Religion united a community of people and through the power of prayer (facilitated by participation in the weekly rituals of the mass) generated positive energy that she felt quite perceptibly. People who had known Mom and Dad for 20 years openly embraced her and offered words of comfort and prayer before and after mass. I remember the Monsignor in particular eagerly coming to greet her and ask about her health. His genuine kindness, humor and encouragement in Mom’s darkest moments helped her spirits immensely. He will always have a special place in my heart. It’s no exaggeration to say that despite her physical and emotional discomfort, she sat a little more at ease in the car ride home after mass. It is because of this that I still consider many of Mom and Dad’s friends from their church part of my family. Though I now live over 300 miles from the church I grew up in, I’m still in contact with the people Mom and Dad worshiped with. I also believe that her faith in her God and her belief in the afterlife made it easier for her to let go in the end. She did not fear her inevitable death because she truly believed that she would not only be reunited with my father and brother but, she would dwell with them for eternity in the realm of her God’s love.

|
|
| October 12, 2008 | 9:10 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
addnewtag albertpine altruism armyvalues dantealighieri diversity donquixote dr.martinlutherkingjr. frederickdouglass freedom freespeech geraldr.ford globalwaronterror humanity irshadmanji joedarion johnciardi letterfromabirminghamjail manifesto militaryservice moralcourage moralcourageproject motives newyorkuniversity nicsmanifesto positiveenergy powerofprayer religion t.s.elliot theinferno
Filter By Type
Friends
1416 views
|
 |